1. perrine1233 Banned

    English
    If I want to say "The changing room was buzzing!"

    As in the atmosphere in football changing room before a game?

    Would it be

    "los vestuarios zumbaban?"

    Thanks.
     
  2. Doggg Member

    Spain/Comptom
    Spanish
    Podría venir a decir algo como:

    "los vestuarios estaban agitados", ya que la gente estaba nerviosa antes de empezar el partido de fútbol.

    No se aplicaría una traducción literal.
     
  3. Márgenes

    Márgenes Member

    Canary Islands
    Castilian Spanish
    Maybe something like this: "los vestuarios eran un hervidero" (which means they were teeming with people coming and going, talking, nervous and agitated... is that right?

    Cheers,
     
  4. Delider Senior Member

    Castellano - España
    Hi.

    Maybe you could say: 'el vestuario vibraba (de emoción)' or, less literally, 'el ambiente del vestuario era electrizante'.

    Hope this helps.
     

Share This Page

Loading...