...by having a competition

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Mightysmiter, Jan 16, 2007.

  1. Mightysmiter New Member

    English, UK
    please can you tell me how to translate this? I found "en ayant" but I think this is the wrong context to use it.
    Merci.
     
  2. tite_abeie Senior Member

    Belgium
    Belgium - French
    it depends of the rest of the sentence..
     
  3. Mightysmiter New Member

    English, UK
    "A radio station is going to encourage young people to vote by having a competition to find a town with the greatest voter turnout"
     
  4. tite_abeie Senior Member

    Belgium
    Belgium - French
    je dirais : une station de radio va encourager les jeunes à voter en organisant une compétition ...

    à confirmer bien sur, mais ca me semble correct...
     
  5. Mightysmiter New Member

    English, UK
    That sounds right,
    Merci beaucoup
     

Share This Page

Loading...