by the 4th <of?> July [date]

volver

Senior Member
french belgium
Hello,


I want to say that they need this package urgently by the 4th of July.

Would you skip the word of ?

Thanks a lot

VOLVER
 
  • Welshie

    Senior Member
    England, English
    in BE, write and say "the 4th of July (or even "fourth")". Americans have a nasty habit (;)) of saying and writing "July 4th (or "fourth")". You may want to adopt this depending on your target audience :)
     

    Meeracat

    Senior Member
    in BE, write and say "the 4th of July (or even "fourth")". Americans have a nasty habit (;)) of saying and writing "July 4th (or "fourth")". You may want to adopt this depending on your target audience :)
    At the beginning of a correspondence I would not say 29th of July 2008 but 28th July 2008. I think most BE correspondence would follow this style.
     

    volver

    Senior Member
    french belgium
    Hello,



    Somebody wrote this following by 4 July 2008.
    It sounds odd! What do you reckon?


    I would say by July 4th 2008 or by the 4th July 2008.

    Is that correct? Did I understand correctly?


    Cheers.

    VOLVER
     
    < Previous | Next >
    Top