Cómo está la peña!

< Previous | Next >

beri

Senior Member
France
¡Cómo está la peña!
Qué quiere deir esto, porfa?
Gracias :)
 
Last edited by a moderator:
  • valerie

    Senior Member
    France, French & Spanish
    Es un comentario que subraya la alegría o la excitación de otros miembros de la dicha peña, introduciendo algun (corto) distanciamiento del locutor
     

    mariaeugenia

    Member
    España / español
    Fernando said:
    Normalmente es una exclamación para quejarse de que la gente (la peña) está loca o muy alterada.
    Yo lo diría también cuando la gente (la peña) está susceptible, irritable, que se pica (se enfada) o salta (reacciona) con facilidad ante algo que se les dice... Se nota tensión y "no está el horno para bollos". Por ejemplo cuando uno acaba de llegar al grupo en ese momento y hace una broma o algún comentario que el resto no recibe bien sin que aparentemente haya una razón para ello.

    Uy... me habré liado demasiado?:confused:
     

    Cintia&Martine

    Senior Member
    Français
    Buenas noches, bonne nuit,
    Yo lo diría también cuando la gente (la peña) está susceptible, irritable, que se pica (se enfada) o salta (reacciona) con facilidad ante algo que se les dice... Se nota tensión y "no está el horno para bollos".

    - Bonjour/chouette l'ambiance ! Une ambiance à couper au couteau / surchauffée / électrique !
    Por ejemplo cuando uno acaba de llegar al grupo en ese momento y hace una broma o algún comentario que el resto no recibe bien sin que aparentemente haya una razón para ello.
    - Faut voir comme on est susceptible aujourd'hui !/ Pas à prendre avec des pincette aujourd'hui !

    C'est plus ou moins ce que je dirais dans ces situations, mais attendez d'autres réponses, il doit y avoir d'autres expressions (et sans doute plus moderne).

    Au revoir, hasta luego
     
    < Previous | Next >
    Top