Ca ne peut pas rester juste un rêve!

Rocket59

New Member
French
Bonjour,

Je voudrais etre sur que la phrase "Ca ne peut pas rester juste un rêve!"
se traduit en anglais par "I can not remain just a dream!"

Merci de votre aide

Cordialement
 
  • johnblacksox

    Senior Member
    English - US
    "It can't remain just/only a dream"

    It might depend a little on context though. Say you were talking about world peace. I'd say it more naturally as "It shouldn't be only a dream."
     
    < Previous | Next >
    Top