caballos mansos de andar y reproductores

Natalia Villalón

New Member
Argentina
Hola soy diseñadora gráfica y estoy terminando un diseño de una web. Y se olvidaron de pasarme la traducción de un par de oraciones.
Es una página sobre caballos criollos y cabalgatas guíadas.
Como se diría esto?

"Venta de reproductores "
"Venta de caballos mansos de andar
"

Gracias de antemano:)
 
Last edited by a moderator:
  • Lope Cervantes

    Senior Member
    Spanish, English
    Hola Natalia Villalón:

    Saludos desde Santo Domingo. Espero que mi traducción le sirva. Si alguien conoce sobre caballos, que nos ayude. Es la interpretaci'on de un bisoño en asuntos ecuestres. "Widgets Horse Sale" ... "Sale of tame horses for gaiting". Hasta luego,

    Lope Cervantes.


     
    < Previous | Next >
    Top