cabeza jibarizada?

Status
Not open for further replies.

Lonamena

Member
serbio
Por favor...:confused:
Alguien sabe que significa cabeza jibarizada?
En el contexto:
"Ella buscaba inspiracion para sus joyas etnicas y de una cabeza jibarizada para su coleccion de objetos raros."
Ay! Que es?
Gracias de antemano y un saludo grande ;)
 
  • Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Hola:

    Lo jíbaros eran (o son, no sé) unos indios que reducían las cabezas de sus víctimas, así que supongo que "cabeza jibarizada" debe ser una cabeza reducida.

    Saludos.

    Ant
     

    totor

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    Con seguridad, Ant, fíjate lo que dice

    una cabeza jibarizada para su coleccion de objetos raros
    Recuerdo que en una época se estilaba mucho tener esas cabecitas y se vendían por todos lados (claro que falsas, por supuesto, la verdadera rareza era tener una auténtica).
     

    Lonamena

    Member
    serbio
    Muchisimas gracias, tengo una idea de que se trata, pero igual no se como traducirlo en mi idioma, o en ingles... Si traduzco como cabeza reducida, temo que la gente no sabra que es. Pero, un saludo grande y una vez mas: muchas gracias!
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Muchisimas gracias, tengo una idea de que se trata, pero igual no se como traducirlo en mi idioma, o en ingles... Si traduzco como cabeza reducida, temo que la gente no sabra que es. Pero, un saludo grande y una vez mas: muchas gracias!
    "Cabeza reducida" es el término adecuado, incluso en español.
    Lo de "jibarizada" no es tan común y puede tener otras connotaciones.
    Podrías solucionarlo con una nota a pie de página.
    Saludos.
    _
     

    totor

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    "Cabeza reducida" es el término adecuado, incluso en español.
    Lo de "jibarizada" no es tan común y puede tener otras connotaciones.
    Podrías solucionarlo con una nota a pie de página.
    Saludos.
    _
    Salvo "Saludos" y "_" (que es casi como la firma registrada de Vampiro) es exactamente lo que yo te hubiera dicho.
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Recuerdo que en una época se estilaba mucho tener esas cabecitas y se vendían por todos lados (claro que falsas, por supuesto, la verdadera rareza era tener una auténtica).
    Yo he visto una auténtica:( (no se parecía a la del enlace que puso Pinairun - no tenía tanto nivel de detalle y era totalmente negra). La había traído del Brasil una profesora que tuve. Era del tamaño de un puño mediano, y su dueña solía rociarla con insecticida, pues tenía unos minibichitos blancuzcos que daban grima.

    Si traduzco como cabeza reducida, temo que la gente no sabrá qué es.
    Ponele, como te han sugerido, una nota a pie de página, o bien "cabeza reducida por los jíbaros", que eso cualquiera lo entenderá.
     
    Last edited:

    Lonamena

    Member
    serbio
    Muchas gracias a todos, eso fue una ayuda preciosisima y por fin pude resolver mis dudas y todo...
    Un saludo grande!;)
     

    Ynez

    Senior Member
    Spanish
    Significa "cabeza jibarizada". :)


    En inglés, por lo que he visto, se llama también "jibaro".
     
    Last edited:

    Ynez

    Senior Member
    Spanish
    Ja, ja, pues di tú otra opción. :)

    La cuestión es que si dices "cabeza reducida" explicas lo que es, pero se pierde la idea de "jíbaro".

    Si tú oyes "cabeza al estilo jíbaro", ¿en qué pensarías?

    Bueno, no pienses mucho, que lo piense el que tiene que traducirlo. :)
     

    romarsan

    Senior Member
    SPAIN - SPANISH
    Pese a que puede dar lugar a equivocos, parece que una forma bastante común de decirlo en español es "cabeza de jíbaro"
     

    Ynez

    Senior Member
    Spanish
    Pese a que puede dar lugar a equivocos, parece que una forma bastante común de decirlo en español es "cabeza de jíbaro"
    Es verdad, estoy de acuerdo, y eso se entendería (o se debería entender ya suficientemente) en otros idiomas.

    Hacer un participio de esta palabra en otro idioma sería demasiado, y no usar la palabra "jíbaro/jibaro" de algún modo, pues no sería lo mismo.
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Ja, ja, pues di tú otra opción. :)

    Ya di mi opción: “cabeza reducida”, y si quieres aclararlo (cosa innecesaria en esta parte del mundo porque todo el mundo relaciona las cabezas reducidas con los jíbaros) puedes agregar una nota a pie de página.

    La cuestión es que si dices "cabeza reducida" explicas lo que es, pero se pierde la idea de "jíbaro".

    No conozco otra tribu en el mundo que reduzca cabezas de esa forma, pero aunque he participado en varios talleres de antropología no soy experto en el tema. De todas formas, como ya dije anteriormente, quizá por cercanía geográfica acá nadie pensaría en otra cosa que no fueran jíbaros si hablaras de una cabeza reducida.

    Si tú oyes "cabeza al estilo jíbaro", ¿en qué pensarías?

    Claramente pensaría en alguien moreno, de pelo liso, que se cortó el pelo al estilo jíbaro, que se pinto un poco la cara, que quizá se atravesó un hueso en la nariz o se hizo un piercing en las orejas. Pero jamás pensaría en una cabeza reducida, porque las que reducían eran las cabezas de sus enemigos, y por lo tanto estás hablando de dos cosas completamente distintas.

    Bueno, no pienses mucho, que lo piense el que tiene que traducirlo. :)

    Sólo trataba de ayudar un poco.
    Saludos.
    _
     

    Haiga

    Senior Member
    Español
    Aquí en Venezuela un "Jíbaro" es también la persona que vende drogas, que de alguna forma también reduce cabezas. "Una cabeza al estilo" jíbaro daría a entender no una cabeza reducida sino una cabeza con un corte de cabello asociable al estilo malandro.
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Entonces se podria traducir "Una cabeza reducida por los jíbaros".
    ¡Claro! Es lo que vengo sosteniendo desde #12 y #26:

    Ponele, como te han sugerido, una nota a pie de página, o bien "cabeza reducida por los jíbaros", que eso cualquiera lo entenderá.
    Pues yo me autocito: "cabeza reducida por los jíbaros".
    Mis mensajes no se ven. Voy a buscar un espejo a ver si estoy ahí:eek:
     
    Status
    Not open for further replies.
    < Previous | Next >
    Top