Disclaimer: I only have basic notions on "perspective" from my college lessons on technical drawing.Hi!
I need help with these terms. I´m translating a softaware
CAD top perspectiva
Is it right if I translate it as "perspectiva general del CAD" y "perspectiva central"
Muchas gracias por su ayuda.
Look at the URL that I provided where "top perspective view" is clearly shown: Drawing Perspective ViewsI am very familiar with perspective drawing but have never heard of these terms. People who write software often make odd or even incorrect word choices. A perspective in which the viewer is looking down into a room is usually referred to as a "plan perspective." But I am also wondering if you are translating a caption in which the words "top" and "center" refer to the illustrations' location on the page. That would make more sense.
All but one of these are "two-point perspectives." The top perspective view is an "aerial perspective" (vista a pajaro). The words top, right, center do not refer to the type of perspective. They indicate the relationship of the viewer to the building. "Top perspective view" means we are looking at the building from above. "Left perspective view" means we are looking at the left side of the building