caer bien

jannr

Senior Member
English-United States
I´d like to say that such and such a time would suit me fine. Is there any reason why I shouldn´t use this expression with a thing or abstract idea, in this case, the time for a meeting?

Me cae/Me caería muy bien esa hora.
 
  • ACQM

    Senior Member
    Spain - Spanish
    In Spain it won't work, istead we would use "Me va/iría bien a esa hora". "Caer bien" here, at least, is used for people and for food. I know in some oteher countries they use it for clothes.
     

    Martoo

    Senior Member
    Español (porteño)
    I´d like to say that such and such a time would suit me fine. Is there any reason why I shouldn´t use this expression with a thing or abstract idea, in this case, the time for a meeting?

    Me cae/Me caería muy bien esa hora.
    Es cierto lo que dice ACQM. En este caso, tu ejemplo funciona bien por acá.

    También se escucha de la siguiente forma: Me cae bien a/en esa hora.

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top