cage-like smart microspheres

DCB

New Member
Spanish
Hola:
He buscado el significado de "cagelike" pero no se me ocurre cómo traducirlo ya que no le encuentro sentido a "microesferas inteligentes a modo de jaula", se trata de microesferas que contienen productos anticorrosivos.
 
Last edited by a moderator:
  • frida-nc

    Senior Member
    English USA
    Hola y bienvenido/a a los foros, DCB.
    He encontrado pocas traducciones de este término.
    "microesferas inteligentes de forma similar a cavidades"
    "microesferas inteligentes con volumen vacío interno"

    Pero no puedo decir si se usan con frecuencia.

    Suerte y saludos.
     

    DCB

    New Member
    Spanish
    Muchas gracias, es un termino de un artículo científico, por lo que no es común, igual algún día avanza la tecnología y lo incorporamos a nuestras vidas.
    Saludos
     

    Keahi

    Senior Member
    castellano, Perú
    De acuerdo con MaryLy.
    Cagelike (Cage-like) quiere decir en forma de jaula, de celda o celdilla.
    Es muy utilizado en química, lo encontrarás más si le colocas el guión.
    Microesferas inteligentes con estructura tipo jaula, como otra opción.
    Un saludo.
     
    < Previous | Next >
    Top