calzar en el saludo

Fruru

Member
Macedonio
Hola:

Esto es del cuento "Qué tal Lopez" de Julio Cortázar. Mi pregunta es ¿qué quiere decir calzar en el saludo?

"Un señor encuentra a un amigo y lo saluda, dándole la mano e inclinando un poco la cabeza.
Así es como cree que lo saluda, pero el saludo ya está inventado y este buen señor no hace más que calzar en el saludo."

Supongo que porque no inventa él sólo el saludo - calza el saludo. Pero no sé cómo traducirlo porque en Macedonio eso suena fatal... Por eso espero que si me lo explicáis se me ocurre algo mejor :) ¿Qué significa calzar además de poner calzado?

Muchas gracias!
Saludos
 
  • Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    Cortázar quiere expresar de manera original que el saludo entre los dos amigos ya existe allí, por el solo hecho de haberse encontrado. Lo único que hay que hacer es rellenar ese espacio, calzarlo con el cuerpo o la figura de uno.
    Calzar: rellenar, introducirse. La mano calza en el guante. El pie calza en el zapato.
    Saludos
     

    Fruru

    Member
    Macedonio
    Sí... Gracias! Es como lo traduje, y no escribí calzar - de poner calzado, sino un verbo muy bonito que funciona con todo, como rellenar o introducirse, pero el corrector me lo ha marcado, como que no se entiende... De todos modos muchas gracias, me has confirmado que lo he entendido bien.

    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top