caminar a propósito debajo de una escalera

Nikitus80

Senior Member
Castellano, Chile
Estimados miembros: Primero que todo agradezco su ayuda y tiempo.

Quisiera consultar respecto a:

"Kelly camina a propósito debajo de una escalera"

Sería gramaticalmente correcto:


"Kelly walks on purpose under a staircase"


En este caso, de acuerdo a los principios de la lengua inglesa, es adecuada la estructura "on purpose under a"?


Muchas gracias!
 
  • < Previous | Next >
    Top