campo di prova

Discussion in 'Italian-English' started by Seainterpreter, Oct 17, 2014.

  1. Seainterpreter Senior Member

    Italy
    Italiano
    Ciao a tutti,

    sono alle prese con un testo che illustra delle tecnologie per bonificare terreni contaminati da idrocarburi.

    Per testare queste tecnologie, sono stati realizzati dei campi di prova, ovvero dei veri e propri appezzamenti con terreno inquinato per verificare l'efficacia delle tecnologie.

    Come posso rendere campi di prova? Testing fields?

    Grazie mille per l'aiuto.
     
  2. johngiovanni

    johngiovanni Senior Member

    "They have been tested in the field / field-tested"?
     
  3. tsoapm

    tsoapm Senior Member

    Emilia–Romagna, Italy
    English (England)
    I think testing/test fields should be okay here.
     
  4. Seainterpreter Senior Member

    Italy
    Italiano
    Grazie per le vostre risposte.

    Purtroppo non posso usare field-tested perché più volte campo di prova è il soggetto della frase.

    Es:

    il campo di prova è stato allestito nella zona sud della città.

    Test fields mi piace e penso che possa andare.

    Più avanti parla anche di test di campo, che ho pensato di rendere con field tests o anche experiments. Non si creerà confusione tra i due termini vero?

    Grazie mille
     
  5. tsoapm

    tsoapm Senior Member

    Emilia–Romagna, Italy
    English (England)
    Vero. :)

    Mark
     
  6. Seainterpreter Senior Member

    Italy
    Italiano
    Thanks Mark :)
     
Loading...
Similar Threads - campo di prova Forum Date
Prova spettacolo di auto Italian-English Jul 22, 2011
Capitolo di prova Italian-English Jul 18, 2007
Seduta di prova Italian-English May 3, 2016
a prova di imitazione Italian-English Oct 6, 2007
connotato di prova Italian-English May 26, 2009

Share This Page

Loading...