Nanon
Senior Member
français (France)
Hi Mike,
The title of my post is (almost) self-explanatory. Just to give a couple of examples, in this thread, a forero noticed a gender error in the French-Spanish dictionary. This error has been reported.
Before asking my question here, I did a quick search in Comments and suggestions and found this thread: in the corresponding entry, FR milliard is translated by thousand (and million in the example sentence) instead of billion!
However I am wondering if entries from other dictionaries (Espasa-Calpe in this case but not only, I'm afraid) can be edited by WR. Is there anything we can do?
The title of my post is (almost) self-explanatory. Just to give a couple of examples, in this thread, a forero noticed a gender error in the French-Spanish dictionary. This error has been reported.
Before asking my question here, I did a quick search in Comments and suggestions and found this thread: in the corresponding entry, FR milliard is translated by thousand (and million in the example sentence) instead of billion!
However I am wondering if entries from other dictionaries (Espasa-Calpe in this case but not only, I'm afraid) can be edited by WR. Is there anything we can do?
Last edited: