cane ligature

< Previous | Next >

walpace

Senior Member
Spanish - Colombia
Buenos Días

Me aparece en una lista de productos para odontología y no he logrado su nombre es español pues no soy odontólogo, no hay más contexto es una lista
Cane ligature = Ligadura de caña?? = Ligadura de bastón ??? = ligadura Cane ??

Thanks a lot for any help!!

Best
 
  • ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Diría que se refiere a ésto:
    CLEAR CANE LIGATURES .110, | ATS Ortho

    En castellano he encontrado esta referencia:
    LIGADURAS EN CANETAS/BASTONES

    Se trataría de un bastón de alambre que sirve de soporte y aplicador de los elásticos (ligaduras elásticas, gomas para brackets). Cada bastón tiene enrolladas unas cincuenta gomas elásticas. En el enlace anexo (segundo enlace) los denominan "ligaduras en canetas/bastones". Sin ser tan literal y a modo de descripción podrías describirlos como bastones (de alambre) con gomas elásticas para brackets (para su aplicación). De manera más sucinta y tal vez lo suficientemente clara, bastón con gomas para brackets [con elásticos, bandas de goma, ligaduras, etc., en función del país diana]. No conozco -ni he encontrado- ninguna denominación formal en castellano para este producto.
     
    Last edited:

    walpace

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    Espectacular Chema, :thumbsup: :thumbsup: ;) Gracias, más que suficiente explicación y opción para mi:tick: Gracias mil por tu interés y colaboración.
    Have a nice day :thumbsup:

    Best
     
    < Previous | Next >
    Top