cansarse/hartarse de alguien

musy

Member
spain-spanish
Buenos dias:

En una conversación de pareja,

Me da miedo que te canses de mí algún día... ( ya que hablamos lenguas diferentes y tienes que tener mucha paciencia conmigo)...

¿Cómo se dice en francés?
J´ai peur que tu t´ennuies de moi/ que t´en auras marre de moi un jour...puisqu´on parle pas la même langue et toi, tu dois être très patient/atentif avec moi...:confused:

ayuda por favor!

muchas gracias!
 
  • poorBear

    Senior Member
    FRENCH
    Buenos dias:

    En una conversación de pareja,

    Me da miedo que te canses de mí algún día... ( ya que hablamos lenguas diferentes y tienes que tener mucha paciencia conmigo)...

    ¿Cómo se dice en francés?
    J´ai peur que tu t´ennuies de moi/ que t´en auras marre de moi un jour...puisqu´on parle pas la même langue et toi, tu dois être très patient/atentif avec moi...:confused:

    ayuda por favor!

    muchas gracias!
    Hola
    Diría : que tu te lasses de moi / que tu en aies assez de moi / que tu en aies marre de moi... **** No corresponde a la pregunta del hilo(Norma 2) Athos de Tracia (moderadora)

    :) ¡Suerte! Si c'est mieux à l'infinitif : se lasser /en avoir assez de / en avoir marre de... :)
     
    Last edited:

    musy

    Member
    spain-spanish
    La respuesta del diccionario es muy precisa pero me quedaba la duda de si servía también para personas o simplemente expresaba cansancio físico.

    En cualquier caso, me han sido muy útiles vuestras respuestas!
    muchísimas gracias!!!
     
    < Previous | Next >
    Top