Hello everybody!
I'm back!! sorry...
Does anybody know how to translate "capital account"?? Is "cuenta de capital" correct??
This is the only context I can give you: "The possibility of international flows on the capital account allowed the adjusted mechanism to be frustrated in two ways."
Thank you in advance

I'm back!! sorry...
Does anybody know how to translate "capital account"?? Is "cuenta de capital" correct??
This is the only context I can give you: "The possibility of international flows on the capital account allowed the adjusted mechanism to be frustrated in two ways."
Thank you in advance