captor capacitivo

bwryu

Senior Member
english
Buenos dias, todos.

Yo encuentro una dificultad en la traduccion.

tres captores capacitivos de presencia de tensión de 24 kV

Como traduce captores capacitivos en ingles?

Gracias
 
  • DILETANTE

    Senior Member
    Castellano, Argentina
    In Spanish "un captor" is the one that captures. Used in a technical enviroment, I think it´s better translated as a sensor.
    So, in the phrase you are translating, it is ".. three capacitive tension (voltage) presence sensors for 24 kV"

    PS: Notice that the author is speaking about "voltage presence" sensing. Its a simple device that transfers a bit of electric charge in a safety way to a display device that indicates wether is tension in the circuit or not. There is not necesarily any proportionality between the tension in the input and the one in the output.

    Regards.
     
    Last edited:

    bwryu

    Senior Member
    english
    THANKS A LOT TO DILETANTE Y MORA.

    Especially to Diletante, you have explained it so clearly.

    Thanks a lot.

    bwryu
     
    Top