Car Sharing

Don Simón

New Member
English England
How would you translate "car sharing", as in "I think car sharing would be a good way to solve the traffic problem."

I was thinking it might be "compartimiento de coches", but compartimiento means compartment, does it not?
 
  • lihudi

    Senior Member
    España.
    En España diriamos
    "compartir coches serìa una buena forma de resolver el problema del tráfico"

    Lo de kazajistan es perfectamente correcto, pero no se dice en España.
    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top