career development

looreenzoo

New Member
Italy - Italian
Ciao a tutti, avrei bisogno di una traduzione italiana per l'espressione career development. Il contesto è il seguente:

This legislation, together with the regulations, clarifies the selection criteria, reduces considerably the positions to be filled by political appointment, and allows for transfers to be used as a career development instrument. Moreover, it opens up the possibility of judicial review of recruitment and promotion decisions.

Grazie in anticipo!
 
  • renminds

    Senior Member
    Italian - Italy
    Io credo che nel contesto vada tradotto come "avanzamento di carriera":

    "... and allows for transfers to be used as a career development instrument."

    "... e permette di usare i trasferimenti come uno strumento di avanzamento di carriera."

    Ciao,
    Renminds
     

    Benzene

    Senior Member
    Italian from Italy
    Ciao looreenzoo!

    La mia personale interpretazione è la seguente:

    "......e lascia spazio a trasferimenti che possono essere usati come uno strumento (mezzo) per lo sviluppo della carriera".

    Bye,

    Benzene
     
    < Previous | Next >
    Top