Caricamento massivo da file

tsoapm

Senior Member
🇬🇧 English (England)
Ciao tutti,

Sono sorpreso per il fatto che non sono riuscito a trovare "massivo" né nel dizionario né nel forum… scommetto che mi sono sbagliato io, ma non ci riesco proprio.

Ho solo una stringa fra altre stringhe:

Caricamento massivo da file

Immagino che posso tradurrla come “Bulk upload from file”. Che ne dite? Per me “bulk” dà l’idea di più file (probabilmente di dimensioni importanti) caricato in un’operazione singola – credo che quello sia il senso richiesto.

Grazie
Mark
 
  • Nunou

    Senior Member
    Italiano
    Ciao Mark,
    massivo significa consistente, massiccio, abbondante. Credo anch'io che si tratti di file di grandi dimensioni da caricare in una volta sola e penso che bulk upload (o uploading) sia giusto.


    P.S.: neppure io ho trovato massivo sul dizionario italiano-inglese di WR ma ho trovato "massive" su quello inglese-italiano, in effetti è un po' strano e forse varrebbe la pena di segnalarlo.
     

    King Crimson

    Modus in fabula
    Italiano
    Concordo con Paul sul pessimo italiano ma, ahimè, il termine viene utilizzato esattamente nel senso indicato da Mark. Ad esempio, dove lavoro viene chiamato "caricamento massivo" l'inserimento nei file di grandi quantità di dati (operazione che avviene solitamente ad inizio progetto), in modo semi-automatico.
     
    Top