carros de cocción móvil - mobile cooking stations


New Member
Hi spanish speakers (in particular native speakers), if I say "carros de cocción móvil" what does come up in your mind?
I use it to translate the english "mobile cooking stations", but I'm not sure of it. It's a translation for a company producing mobile cooking stations for industrial and professional cooking, that is to say "small kitchens on wheels"!
Please tell me if you think it's an effective translation.
Thank you
Last edited:
  • Marilena83

    New Member
    Thank you for answering Chris.
    I would not go for "cocina movil" because the product of this company is not a proper kitchen. It looks more like a "Módulo multifunctional de cocina" (from the same website you gave me), but a nicer one.
    I thought of translating it with "unidades de cocció móvil" (I found it in an other website).
    < Previous | Next >