casa di delizie

Mister Draken

Senior Member
Castellano (Argentina)
Hola

No entiendo qué significa "casa di delizie".

«Nel 1567 fu ulteriormente migliorato dall'arcivescovo Ottaviano Preconio che ne arricchì la dotazione d'acqua, sistemando una vicina sorgente e costruendo alcune fontane. Nel 1596, i monaci benedettini lasciarono la Chiesa e, nel monastero, dimorarono, per un certo tempo i Carmelitani ed infine, nel 1596, l'arcivescovo Diego de Hajedo lo diede in uso ai frati minori osservanti di San Francesco che ancora oggi lo posseggono. Contigua al monastero, gli arcivescovi di Palermo vi possedettero una “casa di delizie” che, dopo essere rimasta in abbandono per molti anni, venne trasformata da Francesco I delle Due Sicilie in ospedale, mantenuto a spese regie».

Fuente: Baida - Wikipedia

Tampoco sé si tiene el mismo significado en la siguiente frase:

I Pico avevano le principali proprietà in val San Bernardo, presso il santuario di Nostra Signora della Misericordia, terre aumentate con alcuni acquisti poco meno di dieci anni prima. Nella casa di delizie ai Marenchi dovevano soggiornare di tanto in tanto anche i novelli sposi, in cerca di aria buona.

¡Gracias por la ayuda!
 
  • Lamarimba

    Senior Member
    Esto dice el Treccani :

    (...), si usava nel passato, e ancora oggi a volte con riferimento ai secoli scorsi, l’espressione luogo di delizie per indicare ville di lusso con bei giardini tenute da nobili famiglie come luogo di villeggiatura.

    Quizá en español, casa de recreo.
     

    Lamarimba

    Senior Member
    ¿Marenchi parece un lugar, no?
    Yo diría que es un apellido. Pero en español apellido (el linaje) y casa son a veces sinónimos. De los Marenchi, diría yo en cualquier caso.

    Mira en el de Autoridades:

    CASA. Se llama tambien la descendéncia o linage que tiene un mismo apellido, y viene de un mismo orígen: y assí se dice, La Casa de los Pachecos, de los Guzmanes, de los Sylvas, de los Mendozas, Toledos, &c. Latín. Familia. Genus. Stirps. FR. L. DE LEÓN. Nomb. de Christ. en el de Hijo. Por donde aun en Español a los hijos y descendientes les damos nombre de casa. MARIAN. Hist. Esp. lib. 12. cap. 4. Los de la Casa de Lara, como acostumbrados a mandar, procuraron aprovecharse de aquella ocasión para apoderarse del gobierno. COLOM. Guerr. de Fland. lib. 1. Y dar brevemente algúna luz de los motivos que los de la Casa de Guisa tuvieron para inquietar, y perturbar el Estado en el Réino de Francia.
     
    Last edited:
    Top