casposos mentales

McButtons

Member
Northern Ireland, English UK
Holas!!!
Me pregunto si he traducido "casposos mentales" bien....alguien me puede decir que sentido tiene aqui?



Es urgente generar, además de leyes que castiguen el maltrato a los animales, políticas que enseñen y resalten la importancia de los deberes propios del género humano, aunque éstos contradigan los argumentos cerriles de los dueños de cotos, de los casposos mentales que hablan del folclor rural, las tretas mercantiles de los capos de la industria cosmética, o las patologías sexuales de los cazadores españoles que ostentan el deshonor de ser los mayores exterminadores de especies protegidas en el mundo.



Un amigo me dijo que significa que son ignorantes que van de intelectuales y he traducido como "intellectual ignoramuses"....peeero parece que casposo puede significar anticuado...
Que aconsejan?



gracias
 
  • romarsan

    Senior Member
    SPAIN - SPANISH
    Holas!!!
    Me pregunto si he traducido "casposos mentales" bien....alguien me puede decir que sentido tiene aqui?



    Es urgente generar, además de leyes que castiguen el maltrato a los animales, políticas que enseñen y resalten la importancia de los deberes propios del género humano, aunque éstos contradigan los argumentos cerriles de los dueños de cotos, de los casposos mentales que hablan del folclor rural, las tretas mercantiles de los capos de la industria cosmética, o las patologías sexuales de los cazadores españoles que ostentan el deshonor de ser los mayores exterminadores de especies protegidas en el mundo.



    Un amigo me dijo que significa que son ignorantes que van de intelectuales y he traducido como "intellectual ignoramuses"....peeero parece que casposo puede significar anticuado...
    Que aconsejan?



    gracias

    Voy a intentarlo.
    A principios de los 70 empezaron a cambiar muchas cosas en la sociedad española. Cambiaron valores y cambio la forma de ver el mundo propio y el "extranjero" que hasta entonces era algo totalmente ajeno y distante. En ese periodo de nuestra historia nació el término "casposo" para nombrar a los que no eran capaces de tener la mente abierta a los cambios. El término es despectivo y hace referencia a una apariencia descuidada "con caspa" y como dice tu amigo con poca inteligencia, poca cultura y anclados en los "viejos tiempos".
    En tu contexto es exantamente eso, gente que disfraza de folclore su incultura y su estrechez de miras.
    No creo que el término que propones sea el mejor en este caso porque suena demasiado culto y la palabra "casposo" es slang...
    Espero que te sirva el rollo que te he soltado :D
     

    alexacohen

    Banned
    Spanish. Spain
    McButtons, Romarsan is right. You can't use "intellectual", even in a negative sense, to describe these people, because they don't even try to appear as intelligent. It's more like narrow minded, people who think their own limited way of living is the best on Earth and reject any opinion that doesn't match their own.
    For us, if something is "casposo" means: ignorant, stubborn, brutish, and proud of being ignorant.
     

    txpaddler

    Senior Member
    United States - English
    Entonces, el concepto literal es que los dueños de cotos tienen "mental dandruff?" O entendí mal? Veo que la caspa también puede significar la pátina que se desprende del cobre.
     

    Harmattan

    Senior Member
    Spanish
    los casposos mentales que hablan del folclor rural,


    "... the mentally stagnant rednecks that babble about countryside folklore"?
     

    alexacohen

    Banned
    Spanish. Spain
    Entonces, el concepto literal es que los dueños de cotos tienen "mental dandruff?" O entendí mal? Veo que la caspa también puede significar la pátina que se desprende del cobre.

    Well, something like.
    You can get rid of real dandruff if you want to. Or you may choose to show off greasy air and dandruff on your shoulders just because it is your own dandruff.
    Those people choose to stick to their own ignorance and prejudices just because they're their own.

    Disgusting.
     

    Harmattan

    Senior Member
    Spanish
    So that you get the idea, this characters in Little Britain tv series can be very truly described as "casposos", both inwardly and outwardly ;)

    As a matter of fact, Little Britain is a whole set of funny personajes "casposos" (as some Spanish tv series as well).
     

    McButtons

    Member
    Northern Ireland, English UK
    Vaya! Menos mal que hice la pregunta! Muchas gracias por las explicaciones. Entonces aqui "mental" no se refiere a los intelectuales? Mental es mas bien una actitud? Mi idea era ponder intellectual entre comillas para indicar que se usa de manera ironica "intellectual" ignoramuses....o eso no funciona?
    Ooooooh se me ha ocurrido algo!!!! Que os parece UNCULTURED SWINES???
     

    McButtons

    Member
    Northern Ireland, English UK
    Me da gracia la referencia a Little Britain....esos personajes son lo que se llama CHAVS...que es una palabras muuuy colloquial pero muy usado para designarlos. Lo unico, que es muy reciente y no se si encajaria aqui...
    Por cierto quizas os es de interes saber que en todo el Reino Unido existen variaciones de esa palabra CHAV como por ej NED en Escocia, Steek en Irlanda del Norte (Spide en Belfast) y tb se escucha townie, pikey, kappa slapper....jajajaja vamos, gente con poca cultura.
    Mira esto: http://www.chavscum.co.uk/ - muy poco correcto politicamente....pero gracioso.
     

    Harmattan

    Senior Member
    Spanish
    Mhh... No lo había oido nunca (hace años que no voy por GB). Creo que el equivalente de chav es más "hortera" que "casposo", al menos por la descripción de "cómo calar a un chav" que se hace en ese sitio.

    Dicho de otro modo: Un hortera puede ser casposo y un casposo puede ser hortera, pero ambas condiciones no van necesariamente unidas.

    Pero un casposo es siempre "cutre".

    Si quieres en España una buena definición de casposo, el personaje de Torrente, en las películas de Santiago Segura, es el colmo de la caspa ibérica.
     
    Top