catador de lixo

Olenad

Member
ruso, ucraniano
Buenas tardes! Buscando la palabra CATADOR yo encontre la traduccion degustador de vinos. La professora dijo que se traduce como cartonero y que ella nunca escucho usar como degustador de vino. Quien sabe si es tan distinto el uso. Gracias.
 
  • PACHAMÉRICA

    Member
    Português - Español
    CATADOR es la persona o cosa que recoje algo. CATADOR DE LIXO: el que recoje basura.

    En Brasil, el uso más freqüente para designar la persona que degusta vinos é DEGUSTADOR ou PROVADOR DE VINHOS. Nunca eschuché CATADOR en el sentido de DEGUSTADOR.
     

    willy2008

    Senior Member
    español-Argentina
    Buenas tardes! Buscando la palabra CATADOR yo encontre la traduccion degustador de vinos. La professora dijo que se traduce como cartonero y que ella nunca escucho usar como degustador de vino. Quien sabe si es tan distinto el uso. Gracias.
    Catador es realmente desgustador ,pude ser de vinos de comida etc.
    En el caso de catador de lixo es como te dijeron cartonero, linyera ,aquel que busca alimentos en la basura.
     

    Olenad

    Member
    ruso, ucraniano
    CATADOR es la persona o cosa que recoje algo. CATADOR DE LIXO: el que recoje basura.

    En Brasil, el uso más freqüente para designar la persona que degusta vinos é DEGUSTADOR ou PROVADOR DE VINHOS. Nunca eschuché CATADOR en el sentido de DEGUSTADOR.
    Esta traduccion la encontre aqui, en WR.
     

    coolbrowne

    Senior Member
    Português-BR/English-US bilingual
    Perdona willy2008, pero debo contradecirte dos veces:
    Catador es realmente desgustador ,pude ser de vinos de comida etc.
    Sí, catador es degustador pero en español, ¿en portugués? no lo creo.
    En el caso de catador de lixo es como te dijeron cartonero, linyera ,aquel que busca alimentos en la basura.
    En portugués, catador, del verbo catar (recoger, tal vez con criterio), quiere decir uno que recoge cosas, no necesariamente comida y, casi siempre, pero no necesariamente, en la basura. De todas maneras, tienes razón :thumbsup: en que "catador de lixo" es uno que recoge (con criterio ;)) cosas de la basura.

    Saludos
     

    Mangato

    Senior Member
    SPAIN (Galicia)
    Eis mais um falso amigo

    Catar espanhol = comer ou beber uma pequena porção de qualquer coisa para determinar a qualidade, sabor ou estado

    Catar português : escolher, procurar entre diversas coisas.

    Entendia eu, totalmente errado, que catador de lixo, seria uma injúria, o que nos dizemos comemierda.

    Aqui há uma expressão catador de vinagre, para definir àquele que sempre está amargado
     

    Clariana

    Member
    português-Brasil
    Buenas tardes! Buscando la palabra CATADOR yo encontre la traduccion degustador de vinos. La professora dijo que se traduce como cartonero y que ella nunca escucho usar como degustador de vino. Quien sabe si es tan distinto el uso. Gracias.

    Hola, Olenad. A ver si he comprendido bien. Buscando la palabra catador en español has encontrado la definición degustador de vinos. Y tu profesora de portugués, por lo visto, te ha dicho que la misma palabra catador en portugués se traduce al español como cartonero.
    Y lo que se define como catador en español se dice degustador de vinos en portugués.

    Si quieres entender mejor qué es un catador en Brasil, que actualmente, es un modo de ganarse la vida, mira esta página.
    http://www.museudapessoa.net/catadores/

    Saludos,
     

    Jaén

    Senior Member
    México, español/portugués/inglés
    Gente, catador de lixo é o que trabalha na limpeza. O que busca comida no lixo é chamado BADAMEIRO.
    Eso es en Brasil, o en Portugal?

    EN Brasil, el catador no es un trabajador de la limpieza (supongo que te refieres a la limpieza pública), esos son llamados de "gari". Los catadores de lixo son generalmente gente que separa de la basura aquellas cosas que pueda rendirle algún dinero por la venta en locales que compran material para reuso, como latas, cartón y similares.
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Eso es en Brasil, o en Portugal?

    EN Brasil, el catador no es un trabajador de la limpieza (supongo que te refieres a la limpieza pública), esos son llamados de "gari". Los catadores de lixo son generalmente gente que separa de la basura aquellas cosas que pueda rendirle algún dinero por la venta en locales que compran material para reuso, como latas, cartón y similares.
    Em Portugal não. Quem trabalha nos serviços de limpeza e higiene urbana, recolhe o lixo doméstico, dos estabelecimentos comerciais ou o deixado na via pública, são os 'cantoneiros (de limpeza)'. 'Cantoneiro' é uma designação tradicional, e actualmente legal, dos trabalhadores a quem é atribuída a responsabilidade pela limpeza e conservação de uma dada área, de um 'cantão' de uma estrada, por exemplo. Hoje já não há cantoneiros das estradas e vias públicas e a designação está praticamente circunscrita aos trabalhadores municipais da limpeza urbana.
    A expressão 'catador de lixo' pode aplicar-se em Portugal a quem faz vida de procurar ('catar') coisas susceptíveis de ser aproveitadas ou comercializadas, mas, em boa verdade, não é costume dar nome a tal profissão. O habitual é dizer que alguém 'anda ao lixo'.
     

    Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    No Brasil, o trabalhador responsável pela coleta de lixo, nas residências e estabelecimentos comerciais é o lixeiro que, geralmente, trabalha com caminhões específicos, para a função.

    Para a varrição das ruas, o termo mais comum é gari; a origem do nome parece ser esta:
    "A palavra gari vem do nome de Pedro Aleixo Gari que, durante o Império, assinou com a Corte brasileira o primeiro contrato de limpeza urbana no Brasil. Aleixo costumava reunir no Rio de Janeiro, cidade onde morava, funcionários para limpar as ruas após a passagem de cavalos, o que nessa época era muito comum.
    Os cariocas se acostumaram com esse trabalho e sempre mandavam chamar a “turma do Gari” para executá-lo. Aos poucos e de tanto repeti-lo, a população da cidade associou o sobrenome de Aleixo Gari aos funcionários que cuidam da limpeza das ruas. Assim, o nome gari se espalhou para o restante do País. Em homenagem a ele, há em Campo Grande, no Rio de Janeiro, uma fábrica de utensílio para limpeza urbana que leva o nome de fábrica Aleixo Gari."

    Você sabe quem foi Gari? E a Margarida? : Blog do Eliomar

    No mesmo enlace, a origem do nome margarida (para limpeza urbana).
     
    Top