Hola,
para esta frase he encontrado un par de traducciones pero ninguna me acaba de encajar, a mi entender. Serían "tocado por las musas" o bien "que todo lo que toca se convierte en oro". Me gustaría saber si tiene alguna otra acepción.
Contexto:
Hablan de un casting para un grupo musical, de cómo se creó, etc...
A continuación uno de los personajes dice:
"One of them said it was like catching lightning in a bottle".
Sé que es una frase hecha pero no he encontrado demasiadas referencias. Agradecería cualquier ayuda.
Gracias.
para esta frase he encontrado un par de traducciones pero ninguna me acaba de encajar, a mi entender. Serían "tocado por las musas" o bien "que todo lo que toca se convierte en oro". Me gustaría saber si tiene alguna otra acepción.
Contexto:
Hablan de un casting para un grupo musical, de cómo se creó, etc...
A continuación uno de los personajes dice:
"One of them said it was like catching lightning in a bottle".
Sé que es una frase hecha pero no he encontrado demasiadas referencias. Agradecería cualquier ayuda.
Gracias.