'cause can stop us is no longer

Wendigo

New Member
español
Hola quetal una pregunta, la frase " 'cause can stop us is no longer" puede llegar a estar correcta? Se puede utilizar o es algo que está completamente mal dicho?
La forma en la que está redactada esta oración es para que pueda rimar con una frase anterior terminada en "onger".

Desde ya muchas gracias por la ayuda
 
  • fenixpollo

    moderator
    American English
    Hola, Wendigo, y bienvenido al foro.

    Está totalmente mal dicho. ¿Qué es lo que quieres decir en español? Ya que este es un foro de traducciones, siempre es mejor cuando nos des algo qué traducir.
     

    Wendigo

    New Member
    español
    Gracias por tu respuesta Fenixpollo y por la bienvenida.
    Lo que necesito es calzar una frase con la anterior y que rime, es decir, la frase anterior dice " and Faster, Harder, Better, Stronger"
    y la idea es terminar con algo terminado en "onger", por eso probé con " ‘cause Can stop us is no longer". La intencion de esta ultima frase es conluir con algo que tenga el sentido de "ya nada o nadie puede detenernos". Comprendo que está mal escrito pero reordené las palabras para poder darle rima y mantener el sentido.
     

    fenixpollo

    moderator
    American English
    Gracias por la explicación, Wendigo. Lo que pasa es que tu intento, "cause can stop us is no longer", carece de un sujeto. También usas la construcción "is no longer", que comunica la idea de un ente que ya no existe. El matiz es distinto al que quieres expresar, en mi opinión.

    Entonces, quieres traducir la frase "ya nada o nadie puede detenernos" y quieres que la traducción termina con "-onger".

    Mis sugerencias:
    'cause they can stop us no longer
    because they can stop us no longer
    because they can't stop us any longer
     

    Wendigo

    New Member
    español
    Muchisimas gracias por tu respuesta, precisamente las alternativas que me comentas son algunas de las que estaba estudiando como mejor opción. Tal como tu dices, me di cuenta de que no tenia sujeto y esto hacia poco entendible la oración. Tu respuesta me sirve como una confirmacion, sinceramente muchas gracias por todo y tu buena disposicion.
     
    < Previous | Next >
    Top