Ciao, Merlino! Cavity è CARIE in italiano, invariato (resta carie sia al plurale che al singolare)Merlino said:Ciao!
Come si dice 'cavity' in italiano? Ho consultato il dizionario in cui ho trovato due parole per tradurre, cavità e carie. Quale di due va usata quando si parla del buco?
Grazie!
(Sono andato al dentiera, ne ho tre infatto)
danalto said:Ciao, Merlino! Cavity è CARIE in italiano, invariato (resta carie sia al plurale che al singolare)
Ti correggo l'ultima frase:
Sono andato dal dentista: ne ho tre. (infatto? Vuoi dire che te ne ha curate tre? Spiegati meglio!)
buona giornata!![]()
Allora hai solo sbagliato a scrivere INFATTI.Merlino said:Volevo dire 'I have three, actually'
Ne sarebbe felice il mio dentista!Merlino said:Vedo che ho scambiato dentiera e dentista di nuovo (lo faccio spesso)![]()
Grazie!
your dentist won't be happy if you try to wear him instead of denturesMerlino said:Volevo dire 'I have three, actually'
Vedo che ho scambiato dentiera e dentista di nuovo (lo faccio spesso)![]()
Grazie!
my dentist is a great friend of mine too but he hates me!!!danalto said:Allora hai solo sbagliato a scrivere INFATTI.
Infatti ne ho tre.
Ne sarebbe felice il mio dentista!
My dentist would be very happy about it!
(considering how I treat him...LOL)
(he's a very good friend of mine!)
hi merlino,Merlino said:Ciao!
Come si dice 'cavity' in italiano? Ho consultato il dizionario in cui ho trovato due parole per tradurre, cavità e carie. Quale di due va usata quando si parla del buco?
Grazie!
(Sono andato al dentiera, ne ho tre infatto)
I have no cavity!danalto said:How could anyone hate you, alfry???????????![]()
danalto said:Well...I think you have no CAVITIES...as I must think you surely have some cavity in you body... ooops! sorry...I said it!
danalto said:Well...I think you have no CAVITIES...as I must think you surely have some cavity in you body... ooops! sorry...I said it!
Well, Merlino, I was joking 'cause alfry said I HAVE NO CAVITY - singular... instead of CAVITIES...so...Merlino said:One would say (I went to the dentist, but luckily) he didn't find any cavities.
If you're talking about body cavities you have to specify this because any Englishman will automatically think of dental cavities when you use this word...
Burlonadanalto said:Well, Merlino, I was joking 'cause alfry said I HAVE NO CAVITY - singular... instead of CAVITIES...so...![]()