ce, celui-là, celle-là, cette dernière etc.

SophiePaquin

Senior Member
English-Canada
Bonjour,

Je me demande quand est-ce qu'on utilise toutes ces expressions. J'ai essayé de les utiliser dans quelques phrases:

Suite à une demande de Marie, elle jure sincèrement à George et à Marie que c’est absolument terminé avec celui-là (Georges). Georges fait de même, mais ce (Georges), suite à une demande de Michelle.

Pendant l’absence de Michelle, Mylène la remplace comme meilleure amie de Mélissa. Cette dernière (Mélissa) couche avec Georges encore.

Ariane y arrive en colère exigeant de parler à Michelle et annonce à Mylène que c’est dorénavant Frank qui s’occupera d’elle. Bien sûr, Mylène, calme et sage comme elle l’est, lui conseille de penser bien aux intentions de son copain, ce qui pousse celle-là (Ariane) de le confronter.

Est-ce qu'ils s'utilisent de cette manière?

Merci beaucoup,

Sophie
 
  • SwissPete

    Senior Member
    Français (CH), AE (California)
    My take, for what it's worth:

    ---------------------------------

    Suite à une demande de Marie, elle jure sincèrement à George et à Marie que c’est absolument terminé avec celui-là lui (Georges). Georges fait de même, mais ce (?) (Georges), suite à une demande de Michelle.

    Pendant l’absence de Michelle, Mylène la remplace comme meilleure amie de Mélissa. Cette dernière :tick: (Mélissa) couche avec Georges encore.

    Ariane y arrive en colère exigeant de parler à Michelle et annonce à Mylène que c’est dorénavant Frank qui s’occupera d’elle. Bien sûr, Mylène, calme et sage comme elle l’est, lui conseille de penser bien aux intentions de son copain, ce qui pousse celle-là :tick: (Ariane) de à le confronter.

    ---------------------------------------

    Que veux-tu dire avec ce (premier paragraphe) ?

    Je ne comprends pas Couche avec George encore (deuxième paragraphe).
     

    SophiePaquin

    Senior Member
    English-Canada
    My take, for what it's worth:

    ---------------------------------

    Suite à une demande de Marie, elle jure sincèrement à George et à Marie que c’est absolument terminé avec celui-là lui (Georges). Georges fait de même, mais lui (Georges), suite à une demande de Michelle.

    Pendant l’absence de Michelle, Mylène la remplace comme meilleure amie de Mélissa. Cette dernière :tick: (Mélissa) couche avec Georges encore (Melissa sleeps with George again (in a TV show).

    Ariane y arrive en colère exigeant de parler à Michelle et annonce à Mylène que c’est dorénavant Frank qui s’occupera d’elle. Bien sûr, Mylène, calme et sage comme elle l’est, lui conseille de penser bien aux intentions de son copain, ce qui pousse celle-là :tick: (Ariane) de à le confronter.

    ---------------------------------------

    Que veux-tu dire avec ce (premier paragraphe) ?

    Je ne comprends pas Couche avec George encore (deuxième paragraphe).
    Est-ce que ca fut correct? Merci :)
     

    SophiePaquin

    Senior Member
    English-Canada
    :) "Respecting a request from Marie, she (Michelle) swears to both Marie and George that it's definitively finished with the latter. George does likewise, but for him, this was respecting a request from Michelle."

    (Suite à une demande de Marie, elle jure sincèrement à George et à Marie que c’est absolument terminé avec celui-là lui (Georges). Georges fait de même, mais lui (Georges), suite à une demande de Michelle.)
     

    SwissPete

    Senior Member
    Français (CH), AE (California)
    ... avec celui-là or avec lui.

    George (en) fait de même, pour pour lui, c'est à la suite à une demande / c'est pour accéder à une demande de Michelle.
     
    < Previous | Next >
    Top