ce n'est pas le genre de décision à prendre sur un coup de tête

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by xiaolong2m, May 12, 2008.

  1. xiaolong2m Member

    france
    hey guys! i'd like to translate " ce n'est pas le genre de décision à prendre sur un coup de tête" i tried " this isn't the kind of decision you take on a gasket" but i don't think it fits !
    if one can help me ! thx! :)
     
  2. colleenjw Senior Member

    Los Angeles, CA
    English-Canadian and American
    This isn't the kind of decision you make on impulse.
     
  3. pulsar29

    pulsar29 Senior Member

    Switzerland
    French
    This is not the kind of decision you make on a whim
     
  4. xiaolong2m Member

    france
    thx a lot guys !
     

Share This Page

Loading...