Ce n'est pas leur créneau

Discussion in 'Español-Français' started by Alucinante, Nov 4, 2012.

  1. Alucinante Member

    Madrid, Spain
    Spanish-España


    Bonjour à tous,

    No entiendo bien lo que significa la palabra créneau en este contexto: Dèco à chier. (C'est par trop leur créneau, dans l'ensemble). Habla de un restaurante que no tiene buena pinta, que no le gusta.

    Muchas gracias por la ayuda!
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenos días, bonjour,

    Existe un hilo sobre créneau en el ámbito comercial. Lee las respuestas desde el principio.

    En tu frase, quizás:
    - no es lo suyo que digamos

    Au revoir, hasta luego
     
    Last edited: Nov 4, 2012
  3. galizano

    galizano Senior Member

    Bayonne
    français
    Algo así como :a ellos no les va(la deco), por lo general. (c'est pas trop leur truc/créneau, en général/généralement)
     
  4. Alucinante Member

    Madrid, Spain
    Spanish-España
    Merci bien! =)
     

Share This Page

Loading...