Ce saut du deuxième étage était incroyable

Discussion in 'Français Seulement' started by WayWon, Aug 14, 2014.

  1. WayWon Senior Member

    Chinois
    Bonjour

    Ce saut du deuxième étage était incroyable !

    "Ce saut du deuxième étage" veut dire "sauter depuis le deuxième étage"?

    Merci
     
  2. KaRiNe_Fr

    KaRiNe_Fr Senior Member

    France, Provence
    Français, French - France
    Salut WayWon,

    Non, ça veut dire qu'il y a déjà eu saut, et qu'on parle de ce saut-là, celui du deuxième étage... Il était incroyable.
     
  3. Wasabih

    Wasabih Senior Member

    Österreich
    French - France
    Karine, je trouve qu'il faudrait un contexte vraiment spécial pour le comprendre dans le sens que tu expliques.
    Sans contexte, ce qui me vient immédiatement à l'esprit, c'est une sorte de performance où quelqu'un saute du deuxième étage devant des personnes, sans forcément le faire de tous les étages un par un.
    De plus, si on veut le comprendre dans ton sens, il faudrait dire "Le saut du deuxième étage était incroyable.", non ?

    C'est la manière la plus courante de dire "sauter depuis le Xème étage".

    Une dame est tombée du deuxième étage.
    Il a sauté du quatrième étage mais les pompiers étaient là.
     
    Last edited: Aug 14, 2014
  4. KaRiNe_Fr

    KaRiNe_Fr Senior Member

    France, Provence
    Français, French - France
    Salut Wasabih,

    Je crois surtout que je n'ai pas compris le vrai problème de compréhension de WayWon. ;)
    Laissons-le l'expliquer en ajoutant un peu de contexte...
     

Share This Page

Loading...