cela ne vous engage à rien

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by tatianad, Apr 28, 2008.

  1. tatianad Member

    hi everybody.
    I ll be happy if you can help me on this sentence.

    Context: a company wants to show a product to someone. It is just a demontrsation and the potential customer will not have to pay anything.

    the company wants to schedule the meeting and says:
    "cela ne vous engage à rien"

    Thanks in advance for your help!
  2. floise Senior Member


    There's no obligation on your part.
  3. tatianad Member

    Thank you Floise!
  4. Donaldos

    Donaldos Senior Member

    French - France
    There are no strings attached ?
  5. david314

    david314 Senior Member

    Clayton, Missouri
    American English

    Your suggestion is correct & common, but, in my humble opinion it is too informal as a translation in our case. Better luck next time, Mr. fluffy. ;)

Share This Page