Bonjour à tous,
Voilà, j'ai quelques difficultés à cerner le terme ou sens exacte issu d'un article d'une convention en vue d'un échange bilatéral entre deux université
voici le paragraphe :
Leído el presente instrumento, enteradas las partes del contenido y alcance de cada una de sus cláusulas e indicando que en su celebración no existe dolo, mala fe o cualquier otro motivo que vicie su consentimiento, lo firman de conformidad, conservando cada una de ellas dos ejemplares
Ma question porte sur les mots celebracion et *** (Norme 2) que j'ai respectivement traduit par signature
Qu'en pensez vous ??
Merci
Voilà, j'ai quelques difficultés à cerner le terme ou sens exacte issu d'un article d'une convention en vue d'un échange bilatéral entre deux université
voici le paragraphe :
Leído el presente instrumento, enteradas las partes del contenido y alcance de cada una de sus cláusulas e indicando que en su celebración no existe dolo, mala fe o cualquier otro motivo que vicie su consentimiento, lo firman de conformidad, conservando cada una de ellas dos ejemplares
Ma question porte sur les mots celebracion et *** (Norme 2) que j'ai respectivement traduit par signature
Qu'en pensez vous ??
Merci
Last edited by a moderator: