celebrate your achievements

b-muse

New Member
Canada, English
hi everyone,

I wanted help translating the following:
'to celebrate your amazing achievements'

my attempt would be: pour celebrer tes reussites ??

but this doesn't sound right at all to me.. neither celebrer nor reussites sound like they are right in this translation.

I would appreciate all help and opinions.

thank you so much :)
 
  • < Previous | Next >
    Top