central coffee house of literature without a capital

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by crestas_nsr125, Mar 12, 2008.

  1. crestas_nsr125 Senior Member

    Spain (spanish)
    Hola necesito traducir esta frase al español: "the central coffee house of a literature without capital"

    Esta frase la dijo un escritor de la posguerra alemana sobre Alemania aludiendo a que estaba muy descentralizada y pienso que "capital" podria hacer un juego de palabras con capital (ciudad) y capital (dinero).

    Podría ser?:

    "La cafetería central de la literatura sin capital disponible" ???

    heeeeeelp please
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    Creo que no tiene nada que ver con capital (dinero). La literatura no tenía un capital (ciudad) pero sí tenía un café central.

    Los escritores, desafortunadamente, nuncan tienen mucho acceso a capital (dinero).;)
     

Share This Page

Loading...