Centro Castellano Manchego del Papel y las Artes del

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by val_dreamer6130, Aug 15, 2008.

Tags:
  1. val_dreamer6130 New Member

    México, Español
    Hola, Estoy traduciendo una convocatoria para un evento cultural y viene el "Centro Castellano Manchego del Papel y las Artes del
    libro" mi intento es "Castillian-Manchegan center of paper and arts"
    ¿Alguna sugerencia?
    Gracias
     
  2. Sprachliebhaber Moderator

    USA English
    Sugiero "paper and book arts" o "paper and (book) publishing".
     

Share This Page

Loading...