Centro de atención al Cliente??

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by jasmine07, Mar 6, 2008.

  1. jasmine07 New Member

    Help please. how cant say in Englihs "Centro de atención al Cliente"

    Customer service Suppor??? Thank´s everyone.. Jass.
  2. Mjolnir

    Mjolnir Senior Member

    Israel, Hebrew, English
    Maybe "Customer Care Center"?
  3. ulala_eu

    ulala_eu Senior Member

    Galician and Spanish (Spain)
    Well, I know it may be a little too late for jasmine07, but I would say "Customers Support Department", for example.

Share This Page