ceremonia del discurso que lo contiene

alex91140

Member
Français
Bonjour à toutes et tous,

Je travaille sur un texte abordant le thème la sacralité du corps dans les films d'horreur. Je bloque sur la phrase suivante:

"Todo cuerpo es sagrado, o acumula un porcentaje de sacralidad que varía según las culturas, menos este cuerpo zombi que ha perdido la ceremonia del discurso que lo contiene".

J'avais pensé à quelque chose comme :

"Tout corps est sacré, ou accumule un pourcentage de sacralité qui varie selon les cultures, à l'exception de ce corps zombie qui à raté la cérémonie du discours qui le contient"

Je trouve la fin vraiment bizarre. Quelqu'un aurait-il une idée afin d'améliorer la fluidité, et surtout l'exactitude de la fin de la phrase ?

Merci par avance.
 
  • Top