c'est à cause de quoi?

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by ckj2, Nov 30, 2008.

  1. ckj2 Member

    Vancouver, Canada
    English, Canada
    Bonjour,

    Je voudrais savoir si la phrase suivante est aussi formelle pour un essai universitaire:

    "Si ce n'est pas à cause de la nature que les enfants meurent, c'est à cause de quoi?" (peut-être il vaut mieux dire "quelle en est la cause" ?)

    Je ne suis pas certaine si j'ai utilisé la bonne structure de la phrase intérrogative ... il y a d'autres suggestions?
     
  2. Gil Senior Member

    Français, Canada
    Suggestion:
    Pourquoi les enfants meurent-ils, si ce n'est pas naturel?
    Des suggestions meilleures viendront sans doute.
    Edit:
    J'aime bien "de cause naturelle" proposé par OLN
    Take 2:
    Pourquoi les enfants meurent-ils, si ce n'est pas de cause naturelle?
     
    Last edited: Nov 30, 2008
  3. OLN

    OLN Senior Member

    France
    French - France, ♀
    Si ce n'est de cause naturelle, de quoi les enfant meurent-ils ?

    J'éviterais "c'est à cause de quoi", même à l'oral. :)
     
  4. ckj2 Member

    Vancouver, Canada
    English, Canada
    Merci beaucoup!
     
  5. ckj2 Member

    Vancouver, Canada
    English, Canada
    Que pensez-vous de:

    "Si ce n’est pas à cause d’un cycle naturel, pourquoi les enfants meurent-ils ?"

    Car ce n'est pas vraiment une question de la cause directe de leur mort, mais de qui fait mourir les enfants ? (par exemple, je dirai que c'est le système colonial).
     
  6. OLN

    OLN Senior Member

    France
    French - France, ♀
    :thumbsup:
     

Share This Page

Loading...