c'est à M.Fleurant à y mettre le nez

< Previous | Next >
  • geve

    Senior Member
    France, French
    Hello kate123,

    I think the sentence should read "c'est à M.Fleurant d'y mettre le nez"...

    "Mettre le nez" means se mêler, s'occuper de quelque chose. "To nose", "to meddle" maybe?
    Or simply "Mr Fleurant is the one who should take care of this". Do you have more context?
     

    KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    geve said:
    Hello kate123,

    I think the sentence should read "c'est à M.Fleurant d'y mettre le nez"...

    "Mettre le nez" means se mêler, s'occuper de quelque chose. "To nose", "to meddle" maybe?
    Or simply "Mr Fleurant is the one who should take care of this". Do you have more context?
    «Ma foi, je ne me mêle point de ces affaires-là; c'est à monsieur Fleurant à y mettre le nez, puisqu'il en a le profit» (Le Malade imaginaire, I, 2)
     

    geve

    Senior Member
    France, French
    KaRiNe_Fr said:
    «Ma foi, je ne me mêle point de ces affaires-là; c'est à monsieur Fleurant à y mettre le nez, puisqu'il en a le profit» (Le Malade imaginaire, I, 2)
    Ah, oui !
    C'est pour ça que j'avais écrit "I think the sentence should read"... car ça ressemblait fort à une oeuvre littéraire. Mea culpa, donc :eek: (il faut d'urgence que je rouvre une fenêtre google, moi)

    Then maybe: Mr Fleurant is the one who should handle this ?


    kate123, context is always useful :)
     

    Greg Mosse

    Senior Member
    English/Français
    To express the sense of 'c'est ses oignons':

    It's up to Monsieur Fleurant to deal with it. After all, he gets the benefit.

    Best wishes
    Greg
     

    KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    geve said:
    Ah, oui !
    C'est pour ça que j'avais écrit "I think the sentence should read"... car ça ressemblait fort à une oeuvre littéraire. Mea culpa, donc :eek: (il faut d'urgence que je rouvre une fenêtre google, moi)

    Then maybe: Mr Fleurant is the one who should handle this ?


    kate123, context is always useful :)
    Je n'ai pas ouvert une fenêtre Google : je connaissais cette réplique par coeur, voyons. :rolleyes:
    C'est la réplique qui justifie le nom du monsieur (Fleurant, je vous le rappelle)...
     
    < Previous | Next >
    Top