C'est fête, mais quelle fête? Peut-on dire "c'est fête"?
I'm teaching a poem to children for Father's Day and that's one of the lines. It doesn't read well without an article. The whole sentence is: "Mon Coeur me dit qu'aujourd'hui c'est fête, mais quelle fête?"What do you want to say wings? Please give us a sentence in English.
"C'est la fête" would sound like "let's party" or "that's great"Mon cœur me dit
Qu'aujourd'hui, c'est fête
Mais quelle fête ?
La fête des mamans ? Non !
La fête des rois ? Oui !
La fête d'un roi !
Mais lequel ?
Le roi de mon cœur :
C'est mon papa à moi !
Bonne fête, Papa !