chain-and-flight drags

< Previous | Next >

Shulay

Senior Member
Spanish - Argentina
Hola. Estoy traduciendo un texto sobre decantadores/sedimentadores en plantas depuradoras y tengo problemas con la frase "chain-and-flight drags". Se refiere a un sistema de remoción de barros o lodos. La oración comienza así: Traditional desludging equipment was mostly chain-and-flight drags made up of two strands...

¿Alguien tiene idea cómo se denomina esa parte del equipo en español?

Gracias.
 
  • < Previous | Next >
    Top