chamonix

  • Cintia&Martine

    Senior Member
    Français
    Bonjour,

    Je suis savoyarde et j´ai toujours prononcé le x de Chamonix.
    (Mais cela fait longtemps que je ne vis pas en France et, peut-être, la mode a-t-elle changé. Attendez d´autre réponses)

    Au revoir.
     

    CARNESECCHI

    Senior Member
    French / France
    Bonjour,
    J'ai l'impression que, souvent, des lettres sont effacées ou fortement transformées par les "locaux" alors que les "étrangers" on tendance à plus prononcer les lettres.
    Effectivement, je dirais "Chamonics" pour "Chamonix", "Metss" pour Metz (on dit "Mess" je crois), "Aucserre" pour Auxerre ("Ausserre"). Et si je ne fais pas "couleur locale", je pense pas être incorrect, ni ridicule.

    Par contre, pour les cités d'Auvergne, où je vis, j'ai adopté la prononciation locale : "Champeix" -> "Champé"; "le Cheix" -> "le Ché"; "Cunlhat" -> "Cugnat".

    En général, d'ailleurs, l'usage (l'usure ?) donne souvent aux noms propres des prononciations bizarres : je prononce mon nom à l'Italienne (carnésséki) alors que quasiment tout le monde me donne du "carnézéki" ou "carnézéchi". Hors mauvaise volonté évidente (??), je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit d'incorrect dans cette affaire.
     

    Cintia&Martine

    Senior Member
    Français
    Re-bonjour,

    Merci Cintia&Martine, le prononcez aussi quand vous dites le nom pour entier: "Chamonix Mont Blanc"?

    Oui, dans tous les cas.
    Sans vouloir offenser personne quand on entendait quelqu´un prononcer "Chamoni" on savait qu´on était en présence de ... parisiens :) .

    Au revoir
     

    Moity Jean

    Senior Member
    Français France Lille
    Bonjour,

    Il me semble bien qu'il n'existe pas de règle dans ce domaine. J'ai longtemps habité une petite ville de la Somme : Doullens. Les locaux disent Doullan mais les "étrangers" disent le plus souvent Doullance ou Doullince. Les habitants sont des doullennais pour les premiers et de doullensois pour les autres.
    J'ai vu récemment que les habitants d'un village ont été appelés à voter pour choisir leur nom parmi ceux que leur proposait la municipalité.
    Les habitants de ...Truc Machin peuvent donc choisir, sans s'attirer les foudres préfectorales, de s'appeler les machinotrucains ou les trucmachinois.
    Admettons donc que les "locaux" ont toujours raison.

    Bien amicalement.
     
    Top