1. Giancarlo Viladegut Allen Senior Member

    Spanish Peru
    La traducción de Chartered flights, por favor.
     
  2. Maruja14 Senior Member

    Sevilla - España
    Español - España (Madrid)
    Vuelos charter
     
  3. Giancarlo Viladegut Allen Senior Member

    Spanish Peru
    Ahhh Vuelos chárter, no sabia el significado de "chárter", GRACIAS.
     
  4. elmoch Senior Member

    España
    España Español
  5. Papirico New Member

    español
    ''chartered flights'' se traduciria como un ''vuelos de bajo coste'' o ''vuelos de costes reducidos''
    Espero que te sirva de ayuda.
     
  6. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Español puertorriqueño & US English
    Hola Giancarlo.

    Por mi parte, siempre he manejado el término como fletado.
    charter flight = vuelo fletado

    Un charter flight es cuando se fleta/alquila la aeronave completa (no unos cuántos asientos o parte de su capacidad de carga) y el piloto te lleva al destino que tú eliges. Esto se puede hacer tanto en rutas que sirven aerolíneas comerciales o en rutas especiales o "a la medida".

    También es usual que se flete/alquile un avión cuando se quiere, por ejemplo, que todos los integrantes de un equipo de fútbol vayan juntos desde el origen hasta el destino (en ocasiones esto facilita trámites aduaneros, brinda más flexibilidad en cuanto al horario de salidas, etc.)

    Espero que te ayude.

    Saludos,
    LN
     
  7. Giancarlo Viladegut Allen Senior Member

    Spanish Peru
    Ok gracioas por la ayuda, necesito esa clase de información porque queremos lanzar la nueva página de www.cuscoperu.com, para este lunes y le estamos dando los últimos retoques, espero que todos ustedes visiten la nueva página desde el martes 16, Saludos y gracias
     
  8. elmoch Senior Member

    España
    España Español
    Vuelos charter es la forma normal de decir chartered flights en el argot del turismo. Fletar es un término general para contratar un avión o un barco y se relaciona más con el equivalente to freight:
    Incluso se usa el anglicismo *chartear entre técnicos de turismo:
    No tiene nada que ver con low cost. Son conceptos totalmente distintos:
    Saludos.
     

Share This Page

Loading...