che levati

elemika

Senior Member
Russian
Buona sera a tutti!
Qualquno saprebbe spiegarmi come si adopera l'espressione "che levati", per esempio, in discorso indiretto?

"Il tuo nonno in te ha una fiducia che levati" (anche qui)

Il nonno dice che ha una fiducia in suo nipote che...????

Grazie!
 
  • Necsus

    Senior Member
    Italian (Italy)
    Vuol dire che il nonno ha la massima fiducia in lui. Ma... Elemika, nella discussione che citi (poche balle) Fabrizio aveva già risposto, no? ;):)
    Quel "Levati!" è un imperativo (quindi accento sulla e: lèvati!). Questo uso è altamente idiomatico, significa: tuo nonno ha una grande fiducia in te; puoi starne certo, non è necessario discuterne (quindi, levati di torno! Non discutiamone nemmeno!)
     
    Last edited by a moderator:

    elemika

    Senior Member
    Russian
    Vuol dire che il nonno ha la massima fiducia in lui. Ma... Elemika, nella discussione che citi (poche balle) Fabrizio aveva già risposto, no? ;):)
    Mah...quindi sarebbe: "Il nonno ha una fiducia del nipote che si levi???"
    o devo parafrasare quel "levati" in modo proposto da MF?
    Forse funziona solo in seconda persona o sbaglio?

    Grazie!
     

    Necsus

    Senior Member
    Italian (Italy)
    Ele, io mi riferivo più che altro al significato dato da MF. È una frase idiomatica, quindi non tenterei una parafrasi. Per cercare di capire il senso mantenendo la costruzione puoi pensare a "ha una fiducia (tale) che non ha senso parlarne (= metterla in discussione)". :);)
     

    Sempervirens

    Senior Member
    italiano
    Buona sera a tutti!
    Qualquno saprebbe spiegarmi come si adopera l'espressione "che levati", per esempio, in discorso indiretto?

    "Il tuo nonno in te ha una fiducia che levati" (anche qui)

    Il nonno dice che ha una fiducia in suo nipote che...????

    Grazie!
    Ciao, elemika! Io come Toscano la uso spesso dalle mie parti con i miei compaesani e gente del luogo , e la uso(usiamo) nel senso di levati (di cappello)!

    Spesso mutuiamo dalla marittima e vicina Livorno anche il deh! e così abbiamo ! Deh, levati!
     
    Last edited:

    elemika

    Senior Member
    Russian
    Grazie a tutti voi!
    :):)
    Dunque si tratta dell'altissimo livello di qualche qualità dell'oggetto (da lasciar sballorditi, da leccarsi le dita...dipende dall'oggetto :))
    E sarà una parola sempre "invariabile" (che lèvati) se ho capito bene:

    ... introdurre in città l’atmosfera di adesso-facciamo-un-festival-che-levati
    ... frullare olive e capperi che viene un paté che... levati!
    ....ho una tosse/ mal di testa che levati
    ...non
    è solo bello che levati, è bravo
    ...nel centro della città ho visto girare dei ceffi che levati
    ...testi con una profondità che levatiA

    (scusate questo lavoro da talpa dell'internet...che levati :eek:)

    Buona domenica!
     

    Necsus

    Senior Member
    Italian (Italy)
    Qualche possibilità:
    ... introdurre in città l’atmosfera di adesso-facciamo-un-festival-che-levati - da sballo/indimenticabile;
    ...
    frullare olive e capperi che viene un paté che... levati! - da leccarsi le dita/eccezionale;
    ....ho una tosse/ mal di testa che levati - da paura/micidiale;
    ...non
    è solo bello che levati, è bravo - da morire/bellissimo;
    ...nel centro della città ho visto girare dei ceffi che levati - da spavento/bruttissimi;
    ...testi con una profondità che levati - (dipende dal contesto, sembrerebbe ironico)
    :);)
     
    < Previous | Next >
    Top