chocar con alguien

< Previous | Next >

Mariass

New Member
Español
Hola, alguien me podría ayufar sobre cómo decir en francés "chocarse o chocar con alguien??" sería algo así como "iba caminando deprisa cuando me choqué con..."
 
  • Athos de Tracia

    Senior Member
    français - France
    Buenos días:

    Lo lamento pero yo no lo entiendo así. ¿Cuál es la frase completa?

    Chocarse con alguien es heurter quelqu'un.

    Tomber sur quelqu'un sería más bien toparse con alguien.
     

    Mariass

    New Member
    Español
    Pueden ser ambas cosas, porque sería algo así como "j'allais tout de suit quand j'ai tombé sur / heuté lui"?? ahora estoy dudando jejeje.
     

    Athos de Tracia

    Senior Member
    français - France
    Pueden ser ambas cosas, porque sería algo así como "j'allais tout de suit quand j'ai tombé sur / heuté lui"?? ahora estoy dudando jejeje.
    Lo mejor es que des la frase completa en español pero -y siento insistir- tomber sur quelqu'un significa encontrarse/toparse con alguien no chocar(se) con.
     
    < Previous | Next >
    Top