I don't have much contact with England nowadays, but my kids all talk about these "cookies", so I think it's probably a set phrase for Brits too (it's what's printed on the packet). For me they're just biscuits, because "cookies" for me are the large, soft, American type of biscuit that stick to my teeth."'chocolate chip cookie' seems to have become a set phrase
Without the brand or the tin (let's say it's a knockoff product), would you call them biscuits or cookies?I've learned over the years to use biscuits, thanks to my BE-speaking wife, but when it says "Butter Cookies" on the tin (and Kjeldsens' are extremely popular in both Hong Kong and Penang), I call them butter cookies – which sounds a lot better than butter biscuits. Although we do get Scottish shortbread (biscuits) here, too – which I call simply shortbread.
It would depend on who I was talking to – cookies for AE speakers and biscuits for BE speakers. And yes, I pay that much attention, especially since both terms are in my everyday vocabulary. Now pass me a biscuit and a cookie – I'll have both.Without the brand or the tin (let's say it's a knockoff product), would you call them biscuits or cookies?
I'm not sure what you're talking about. In American English a biscuit is a type of bread roll.What do British people call the snacks that Americans call biscuits? For example, those circular biscuits with chocolate coated on one side?
It is so AE that in my mind it creates the idea of a pair of freckled, archetypal American kids from the Mid-West of the USA sitting at a table with a chequered cloth, in the kitchen with a biscuit (don't you mean 'cookie', Paul? ) in one hand and a glass of milk in another - a scene that is alien to the UK. Really! Australians must have picked up this habit from the Americans, then. It was always milk and cookies, er... I mean, biscuits, after school to tide us over until dinner (or is that 'tea'? )
You mean these?Would Americans call the snacks in the second picture cookies?
Yes, those are cookies, too. In American English "cookies" is a very broad term and includes many different shapes, sizes, consistencies, and flavors.
Yes, I certainly would. I distinctly remember that there were chocolate chip biscuits before there were chocolate chip "cookies". When I saw the word "cookies", I wondered how they were different from biscuits - they weren't. Eschewing the blandishments of the marketing man to have me be part of the American Dream, they remain "biscuits".Would you say "chocolate chip biscuits" Paul?
One of the reasons I fled Australia for Italy. Here there is one word to cover the lot. And I'm not allowed to post it in an English-only forum. Dinner or tea? Depends whether you're Eastern or Western suburbs. In Sydney anyway.Really! Australians must have picked up this habit from the Americans, then. It was always milk and cookies, er... I mean, biscuits, after school to tide us over until dinner (or is that 'tea'? )
I'll leave it to you to write to Mr Evans (A Welsh name) and tell him of his mistake."American biscuit (left) from Bob Evans Restaurant (Unit 141, Pittsburgh, PA)."
What? You mean like we dip our biscuits in our tea, they dip their biscuits in gravy?I don't know if you're joking, Velisarius, but you can definitely dunk American biscuits in gravy. They're not too sweet for that to work.
It's not the standard or default way to eat them, but you certainly could. Or you could pour the gravy on top (which is more common). My point was that biscuits + gravy was not a weird combination.What? You mean like we dip our biscuits in our tea, they dip their biscuits in gravy?
The crunchiness associated with ricotta cheese (which has a similar etymology)? "Cookies" would seem to involve a lot of cooking etymologically, too.The point was (#12) that they originally were to give them the crunchiness which is the main attribute of a biscuit.
These really didn't exist until I was an adult so I think this may be a bit of a misconception. We always had hard, crunchy cookies when I was a child (and we walked to school in the snow and it was uphill both ways).the large, soft, American type of biscuit that stick to my teeth."
We still call ship's biscuit "biscuit," though; and as a bread, it's far closer to American biscuits than to the cookies referred to as "biscuits" in the UK.By the way, I liked that film about the American racehorse, Seacookie. Does that take the cookie, or what?