1. larubia Senior Member

    en la tierra de Diosito
    english, u.s.
    Como se traduce chueca en esta frase:

    Me levanto chueca, pero se me calientan los huesos y camino.

    I get up feeling___, but my bones get warm and i walk.
     
  2. la_machy

    la_machy Senior Member

    Hermosillo, Sonora, México.
    Español de Sonora
    I think it is twisted.


    Saludos
     
  3. Gregory MD

    Gregory MD Senior Member

    Santiago
    Chile - Español
    Our dictionary says: crooked, askew
     
  4. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    "Chueco" basically means 'crooked', both physically and metaphorically. My sense is "I get up stiff, but then my body warms up and I go walking."
     
  5. queque New Member

    English - USA - North Central
    Me levanto chueca, pero se me calientan los huesos y camino.

    I get up all stove up, but my bones get warm and I walk.
     
  6. queque New Member

    English - USA - North Central
    Me levanto chueca, pero se me calientan los huesos y camino.

    I get up all stove up, but my bones get warm, I can walk.
     

Share This Page

Loading...