chupito

< Previous | Next >
  • Dirsa

    Member
    Peruvian, spanish
    chupito suena como un granito, un barro, acne. en Peru, y no como tomar trago, ya que se dice : chupistica.
     

    chuska

    New Member
    SPANISH
    :rolleyes: hola:
    chupito en ingles es "shot". lo se, porque estoy aqui en inglaterra y lo ponia en un cartel para pedirlos. y un amigo ingles me lo confirmo!!
    shot= chupito
    Pedro_14 said:
    Hi there! Any idea about how to say "chupito" in English? Cheers!
     

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Pedro_14 said:
    Hi there! Any idea about how to say "chupito" in English? Cheers!
    Hi,

    You already have a good answers; but, what is the context of your consult?

    This "chupito" has several meanings, depending of the context and the place where you are going to use it.
     

    chuska

    New Member
    SPANISH
    a shot tiene un unico significa, creo! tu preguntas por la traduccion de chupito como bebida alcoholica no? pues eso se traduce por shot.
    example: un chupito de tequila
    a shot of tequila
    te he solucionado tu duda? yo esque estoy dando clases aqui en liverpool, termino el 31 y volvere ya a españa!

    fsabroso said:
    Hi,

    You already have a good answers; but, what is the context of your consult?

    This "chupito" has several meanings, depending of the context and the place where you are going to use it.
     

    chuska

    New Member
    SPANISH
    el significado de chupito en españa, es de bebida alcoholica en pekeña cantidad, la cual se bebe de un trago. se sirve en un vaso diminuto y fresco!

    asm said:
    No clue, what is chupito in Spanish anyway? It looks like "chupar", and also a curse.
     
    < Previous | Next >
    Top